La peau
Malaparte, accompagné des "grands" libérateurs américains, promène un regard terriblement lucide sur l’Italie du frais après-guerre. De Naples à Rome, il dénonce les ravages d'une guerre et d’un peuple qui, après la soumission, a connu la Libération mais aussi et surtout la pauvreté et la faim et toutes les horreurs qu’elles peuvent traîner dans leur sillage.
Lu dans le cadre du challenge organisé par Marie. L, j’avoue avoir du mal à parler de ce livre-là, véritable brûlot. Parce que ce n’est pas évident de le résumer, parce que les émotions que provoque la lecture sont complexes et finalement, je m’en rends compte, difficilement exprimables. On y trouve des scènes terribles, des métaphores flamboyantes, il y a de la beauté et de l’horreur et beaucoup de beauté dans l’horreur elle-même. Il y a la vieille Europe malade face à la saine Amérique, les vaincus face aux « vainqueurs ». Malaparte est un érudit, sensible à l’art et cet amour de l’art, notamment de la peinture transpire tout au long du récit. Sans jamais être pesante, cette omniprésence de l’art donne un relief particulier aux « horreurs » du quotidien, à ces petits arrangements avec les consciences qu’engendre la faim, aux ignominies devenues la norme d’un peuple libéré certes, mais à jamais vaincu. La peau évoque cette période dont on parle finalement peu, - même dans les livres d’histoire - de la sortie de la guerre. Dans les films, on crie « Vive la liberté ! » et les filles embrassent les soldats au son des flonflons. Dans la réalité, les pays et les hommes sont ravagés et la guerre laisse encore longtemps des traces.
La peau de Curzio Malaparte (traduit de l’italien par René Novella). Editions Gallimard, coll. Folio
Année de parution : 1949
Un bon billet par Cécile de Quoi de 9, grande admiratrice de Malaparte et des extraits de La peau.